Ged is socrach mo leabaidh, |
|
| Cha’n e cadal tha shiffd orm; |
|
| B ‘anns’ bhi suainnt’ ann am breacan, |
|
| ‘N inbhir ghlaiceagan Rusgaich. |
|
| Horb, hu-ill, horo! |
|
| |
|
| B ‘anns’ bhi suainnt’ an am breacan, |
|
| ‘N inbhir ghlaiceagan Rusgaich, |
|
| Far am minic a bha mi, |
|
| Iomadh la, air bheag curam. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| |
|
| Far am minic a bha mi, |
|
| Iomadh la, air bheag curam, |
|
| ‘S bhiodh mo ghunna fo m’ achlais, |
|
Cumail fasgadh o’n driuchd oirr’. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| |
|
| Bhiodh mo ghunna fo m’ achlais, |
|
| Cumail fasgadh o’n driuchd oirr’; |
|
| ‘S air thruimid na fraise, |
|
| ‘S i a lasadh am fudar. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| Air thruimid na fraise, |
|
| ‘S i a lasadh am fudar; |
|
| Cha b’e clagraich nan sràidean
1
|
|
So a b’abhaist mo dhusgadh. |
|
| Horo, hu-ill, horo! |
|
| 1 The Bard composed the song in Edinburgh. |
|
| Cha b’e clagraich nan sràidean |
|
| So a b’abhaist mo dhusgadh; |
|
| Cha b’e clag nan cuig uairean, |
|
| Bhiodh a’m’ chluasan a dusgadh. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| |
|
| Cha b’e clag nan cuig uairean, |
|
| Bhiodh a’m’ chluasan a dusgadh; |
|
| Ach an ceileir bu bhoidhche |
|
| Aig na h-eoin am Braigh Rusgaich. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| |
|
[533] |
|
| Ach an ceileir bu bhoidhche |
|
Mg na h-eoin am Braigh Rusgaich; |
|
| Bhiodh a chuthag air chreagan, |
|
| ‘S i toirt freagairt do ‘n smudan. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| Bhiodh a chuthag air chreagan, |
|
| ‘S i toirt freagairt do ‘n smudan; |
|
| ‘S bhiodh a’ smeorach gu h-arda, |
|
| ‘S i air bharr nam bad du-ghorrn. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| Bhiodh a’ smeorach gu h-arda, |
|
| ‘S i air bharr nam bad du-ghorrn; |
|
Agus Robin gu h-iosal, |
|
| Ann an iochdar nan dluth-phreas. |
|
| |
|
| Agus Robin gu h-iosal, |
|
| Ann an iochdar nan dluth-phreas; |
|
| Anne nam rneanganaibh boidheach, |
|
| ‘S damh na crbice ‘gan rusgadh. |
|
| Horb, hu-ill, horb |
|
| Anne nam meanganaibh boidheach, |
|
| ‘S damh na crbice ‘gan rusgadh; |
|
| ‘S nuair thigeadh oidhche Fheill-an-Rôide, |
|
| ‘S ann learn bu bhoidheach a bhuirioh. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| |
|
| ‘Nuair thigeadh oidhche Fheill-an-Rbide, |
|
‘S ann learn bu bhoidheach a bhuirich, |
|
| ‘S e ag iarraidh a chéile |
|
| An deigh eiridh o’n urpholl. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| |
|
| ‘S e ag iarraidh a chéile |
|
| An deigh eiridh o’n ur-pholl; |
|
| ‘S ann an sid bhiodh an fhaillte |
|
| Ris an leannan bu chuirteil. |
|
| Hbro, hu-ill, horb! |
|
| |
|
| ‘S ann an sid bhiodh an fhailte |
|
| Ris an leannan bu chuirteil; |
|
Es’ ag iarraidh a cairdeas, |
|
| ‘S ise ‘s nair’ le’ a dhiultadh. |
|
| |
|
[534]
|
|
| Es’ ag iarraidh a cairdeas, |
|
| ‘S ise ‘s flair’ le’ a dhiultadh; |
|
| ‘S god a laidheadh iad le chéile, |
|
| Cha chuir a chleir orra curam. |
|
| Horb, hu-ifi, horö! |
|
| Ged a laidheadh iad le chéile, |
|
| Cha chuir a chleir orra curam; |
|
| Cha teid iad gu seisean, |
|
| ‘S cha ‘n fhaicear ag cuirt iad. |
|
Horb, hu-ill, horö! |
|
| |
|
| Cha teid iad gu seisean, |
|
| ‘S cha ‘n fhaicear ag cuirt iad; |
|
| Cha teid e ‘n tigh-osda, |
|
| Cha mhath a chbrdas an lionn ris. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| |
|
| Cha teid e ‘n tigh-osda, |
|
| Cha mhath a chbrdas an lionn ris |
|
| ‘S cha ‘n fhearr thig an drama, |
|
| Ris a’ stamac is cubhraidh. |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
| |
|
| Cha ‘n fhearr thig an drama, |
|
| Ris a’ stainac is cubhraidh; |
|
‘S mor gur h-anns’ leis am fior-uisg |
|
| Horé, hu-ill, horo! |
|
| |
|
| ‘S mor gun h-anns’ leis am fior-uisg |
|
| Thig o iochdar nan dhith-chreag; |
|
| Cha b’e faileadh na cladhan |
|
| A gheibhte ‘n doire mo ruin sa. |
|
| Horb, hu-ifi, horö! |
|
| |
|
| Cha b’e faileadh nan cladhan |
|
| A gheibhte ‘n doire mo ruin-sa; |
|
Ach trom fhaileadh na meala |
|
| Dhe na meanganaibh ura. |
|
| Horb, hu-ill, horb. |
|
| |
|
| Ach trom fhaieadh na meala |
|
| Dhe na meanganaibh ura; |
|
| ‘S co ‘s urrainn a radhte |
|
| Nach bidh mi fhathast ann an Rusgaich! |
|
| Horb, hu-ill, horb! |
|
‘S mor mo mhuladsa ri sheinn — |
|
| Ach is fheudar innseadh — |
|
| Mu ‘n nighneag og is grinn tha beo, |
|
| A rinn leon air m’ inntinn; |
|
| Tha ‘gruaidh mar ros, suil mheallach mhor, |
|
| ‘Us bias a poig mar fhigis; |
|
| Cuir mo bheannachdsa na deigh, |
|
| Na h-uile ceum a ni i. |
|
| |
|
| Fhir a theid thairis air na stuaidh, |
|
| Thoir soraidh bh’ uam mas pill thu, |
|
| Agus innis di mar tha mi, |
|
| O’n a dh’ fhag i ‘n rioghachd; |
|
| Na ‘m bu talamh bha ‘sa’ chuan, |
|
| Ged us buAn na militean, |
|
| ‘S gar an ruiginn thall gu brath, |
|
| Gu ‘n d’ fhalbh mi maireach cinnteach. |
|
| |
|
| ‘Sann air chionn ‘s nach robh sinn posda, |
|
| ‘Us ordugh o na chleir ort, |
|
Sud an t-sian a rinn mo leon, |
|
| ‘Us mi bhi ‘n comhnuidh ‘n deidh ort; |
|
| Nuair a dh’eireadh tu ‘san rum, |
|
| An am a chiuil a ghleusadh — |
|
| Slios mar bhradan air ghrunnd aigeil, |
|
| Fonnail, banail, ceilleil! |
|
| |
|
| ‘S gu’r a math thig dhut an gun, |
|
| Tionndadh anns an ruidhie, |
|
| Agus neapuig bho ‘n a bhuth, |
|
| A bhiodh na cruin, dhe ‘n t’ sioda, |
|
| Mu d’ chiochan corrach, ‘us iad lan, |
|
| ‘S mu bhroilleach ban mo ribhinn — |
|
| Slios mar chanach bhiodh air blar, |
|
| Na eala snamh air linntinn. |
|
| |
|
| Aghaidh shiobhalta ‘s i tlath, |
|
| Gu caoimhneil, baghach, miogach, |
|
Deud mar chaile ‘s iad fallain slan, |
|
| O ‘n d’ thig an gaire finealt;
[536]
|
|
| Beul is dreaohmor a ni manran, |
|
| Gradh gach duine chi i — |
|
| ‘S ged a dh’ fhanainnsa mo thamh, |
|
| Gu’n innseadh oath an fhirinn. |
|
| |
|
| Tha t’ fhalt cainalubach fainneach, |
|
| ‘S e gu bhar ‘na thithean, |
|
| Dualach, caisreagach, a fas, |
|
| Mar theud air strac na fidhie; |
|
Grinn, gu dualach, casbhuidh, cuachach, |
|
| Sios ri cluais a sineadh, |
|
| ‘Us nial an oir, air dhath an eorna — |
|
Ohaoidh cha leon na cirean. |
|
| |
|
| Tha ‘bian mar chnaimh a bhiodh ri sian, |
|
| No mar a’ ghrian air sleibhtean, |
|
| No mar chanach min an t-sleibh |
|
| Na sneachda goal air gheugan; |
|
| Tha gradh gach leannan aic ‘ga mhealladh, |
|
| ‘S iomadh fear thug speis dhi; |
|
| ‘S is cinnteach mi gu’n d’ thug i barr, |
|
| Air Grainne bha ‘san Fheinn ae. |
|
| |
|
| Troidh is cumair theid am brog, |
|
| A shiubhlas comhnard direach, |
|
Agus bucallan ga ‘n dunadh — |
|
| ‘S leannan ur do righ thu; |
|
| ‘S god robh airgiod ‘na mo phocaid, |
|
| Corr ‘us fichead mile, |
|
| Cha do ghabh mi te ri phosadh, |
|
| Ach bean og nam miogshuil! |
|
IX. GRACE BEFORE MEAT.
(By Angus Macculloch.)
Soraidh uamsa suas ‘na Bhraighe, |
|
| Dh’ios an uasail, shuairce, shar-mhaith, |
|
| Choisinu buaidh gach uair ‘a na blàraibh — |
|
| De ‘n fhuil uasail ohlann nan Gaidheal, |
|
| Anna na gruaidhean ‘a glainne dearsadh. |
|
| Ho, hi, huro, horo, heile, |
|
| Far an laidh thu, elan gun eirich! |
|
| |
|
| Gu Caiptein Huistein na féile, |
|
| Tha mo dhurachdsa gu m’ euga; |
|
| Leanainn thu ‘a gach taobh an teid thu; |
|
| Calpa cruinn an t-siubhail eutrom, |
|
| Feileadh pleatach leat a b’ eibhinn, |
|
| A’s sporran romach ‘a Or ga sheuladh. |
|
| |
|
| Chite sud thu mar bu mhiann leat, |
|
| Tighinn a mach ri rnaduinn ghrianach, |
|
Fhir a’ chridhe fharsuinn fhialaidh, |
|
| Tighinn gu faramach a dh’ iasgach, |
|
| Tighinn gu cladaichean Loch Mhiachdlaidh, |
|
| Le dubhan gartach, slat a’s driamlacb. |
|
| Ho, hi, etc. |
|
| |
|
| Bu bhinn learn bhi’ g’ eisdeachd ‘chronan, |
|
| Aig do fhleasgaichean ag oran, |
|
| ‘S tu dol a mach a’ ghabhail voyage |
|
| ‘Na do bhàta ramhach ordail; |
|
| ‘S ur gach crann, gach ramh, a’s rop dbi, |
|
| ‘S cha’n thaca mi ‘san Taobh Tuath oho boidhehe. |
|
| Ho, hi, etc. |
|
| |
|
| Dh-aithn’inn do chas-cheum gu h-aotrom, |
|
| Direadh ri beallach nan aonach, |
|
| Le do phrasgan is tlachdrnhor dhaoine, |
|
| Gunna snaipe ‘n glaic an laoich, |
|
| Le do churrachd chopair a lot a’ mhaoiseach, |
|
| ‘S do pheileir gorm guineach ‘na gurrach a dh-aon teas. |
|
| Ho, hi, etc. |
|
| |
|
[538]
Dh-aithn’inn thu, a Ghaidheil chruadail, |
|
| Direadh ri ard nam fuar bheann, |
|
| Le d’ mhiall-choin ri d’ shail ‘san uair sin, |
|
| ‘S do spainteach ‘s do lamh man cuairt dhi; |
|
| ‘N uair bheuxnadh spor gheur ri cruaidh leat, |
|
| Bhiodh full an daimh chabraich a’ frasadh air luachair. |
|
| Ho, hi, etc. |
|
| |
|
| ‘N uair chromadh an curraidh a’ shuil, |
|
| Ri dronnag a’ ghunna nach diultadh, |
|
| Bhiodh an uilinn ‘ga lubadh, |
|
| ‘S b’fharramach sradagan fudair, |
|
| Tighinn o sparradh do ludaig, |
|
| ‘Nuair rachadh an teine ‘san eireachd nan smuidrich, |
|
| Bhiodh ellid na beinne ‘Ba ceireanan bruite. |
|
| HO, hi, etc. |
|
| |
|
| Gheibhte a’ d’ thalla ‘nam an fheasgair, |
|
| O1 a’s ceo! aig na fleasgaich; |
|
| Piob thhor narn feudan toll’ ga spreigeadh, |
|
| ‘S gach crann dhi le srann co-fhreagradh, |
|
Cha bu ghann dha do dhaimhean beadradh — |
|
| Fion a’s branndaidh o’ d’ laimh ga leigeadh. |
|
| HO, hi, etc. |
|
| |
|
| ‘S ann o Chrasgaig so shuas uainn, |
|
| Thig an gaisgeach beachdail uasal; |
|
| ‘S tu thug leat gach beart bu dual dut, |
|
| A’s a’ dh-eachdair a bhi ‘n uachdar — |
|
| De ‘n fhine ‘s ainmeil ‘s an Taobh Tuath so, |
|
| Ailpeinich nach tais ‘s a chruadail! |
|
| HO, hi, etc. |
|
Cha tèid mi tuilleadh shealg an fheidh, |
|
| Cha ruig mi bheinn a dh-eunach’, |
|
| Theid boo na cèirghil bhuam ‘na léum, |
|
| Cha dean mi fèum le tialadh; |
|
| Air coileach geig cha chuir mi èis, |
|
| ‘S cha dean mi bOud air liath-chirc, |
|
| Tha ‘n t-sealg gu lèir o’ m’ luaidhe rèidh — |
|
| Chuir bas mo chOile Sian oirr’. |
|
| |
|
| [539] |
|
| Blia mais ‘us cèutaidh ‘m bean mo ruin, |
|
| Bha sgèimh ‘na gnuls le suairceis; |
|
| Mo ghaol an t-suil bu bhlaith ‘s bu chiuin, |
|
| Ge duinte nocht ‘s an uaigh i! |
|
| Ged bha mi ciurrta cur na h-uir ort, |
|
Tha e diuth ‘s gach uair dhomh |
|
| Gu bheil thu beb an tir na gloir, |
|
| ‘S tu seinn an bran bhuad.h’oir! |
|
| |
|
| Tha thusa nis aig fois ‘san uaigh, |
|
| ‘S tha mise truagh gu leor dheth! |
|
| Gach latha ‘s uair a call mo shnuagh, |
|
| A smuaintean ort an cbmhnuidh — |
|
| Ma dh-fhalbh thu bhuam gu d’ dhachaidh bhuan, |
|
| Bithidh mise luaidh ri’m bheb ort, |
|
| ‘S cha tig gu brath ach Righ nan gras |
|
| Ni suas a bhearna dhomhsa! |
|
| |
|
| Oha n’ ioghnadh dhomh ged ‘bhithinn ciurrt’ |
|
| Gun chail mi m’iul, ‘s be ‘m beud e — |
|
Ceann bu turail, tuigs’ lan curam |
|
| Dheanadh cuis a rèiteach’; |
|
| Cha ‘n fhaicte smuirnein ‘na do ghnuis ghii |
|
| Leis an t.shuil bu ghèire, |
|
| God bhitheadh do cbrannchuir, mar nach b’ainmig, |
|
| Tuilleadh ‘s searbh ri leughadh! |
|
| |
|
| O, Thusa shiabas dour a’ bhrbin, |
|
| Bheir solas do luchd iarguinn, |
|
| A Lighich mhbir, ni ‘n cridhe leointe |
|
| Chuir air dhoigh mar ‘s miann leat — |
|
| Dean mise threorach mas a deoin leat |
|
Anns an rOd gu t-iarraidh, |
|
| ‘S am faigh mi null thar bharr nan tonn, |
|
| Far an deachaidh sonn nan ciad-chath! |
|
| |
|
| O, tuirlinn Thusa, ‘Spioraid Naoimh, |
|
| A Theaohdair chaomh an t-solais, |
|
| A’s taom gu saor a cuan a ghaoil |
|
| Tha ‘n cridh ‘n Fhir-shaoraidh ghlormhor, |
|
| Na bheir dhomh saorsa bho gach daorsa |
|
| A th’ ann an t-saoghal a’ bhrbin so, |
|
| ‘S am faigh mi buaidh, tre fuji an Uain, |
|
| Air peacadh, truaighe, ‘B air doruinn! |
|
| Tha airm an laoich fo mheirg ‘san tur, |
|
| Chbmhdaich iiir an curaidh treun, |
|
| Bhuail air Alba speach as ur — |
|
| A feachd trbm, tursach, ‘sileadh dheur, |
|
| Mu Ghaisgeach Ghaidheil nan sax bheairt, |
|
| Fo ghlais a bhàis, mar dhüil gan toirt: |
|
| Triath na Cluaidh bu bhuadhaich feairt |
|
| Ga chaoidh gu trbm, le cridhe goirt. |
|
| Air oidhche ‘s mi ‘rn laidhe ‘m shuain, |
|
| ‘S mo smuaintean air luath’s na dreig — |
|
| Uair agam, ‘s a’n sin uarn — |
|
| Bhruadair mi ‘bhi shuas air creig. |
|
| Thoir learn gu ‘n robh teachd nam ‘choir |
|
| Fo bhratach bhróin de shröl dubh |
|
| Sar mhaighdean mhaiseach, mhbr; |
|
Tiamhaidh, leont’ bha cebl a guth. |
|
| Mar dhrillseadh reult, bha gorm shuil; |
|
| A glan gbnuis cho geal ‘a an sneachd; |
|
| Bha falt donn air sniomh mu ‘cul; |
|
| Tiugh chiabha diuth nan iomadh cleachd. |
|
| M’a ceann bha clogaid do dh’ fhior chruaidh, |
|
| Ri barr bha dualach o’n each ghlas; |
|
| A laimh dheas chum sleagh na buaidh; |
|
| Claidheamh truailte suas ri ‘leis; |
|
| Sgiath chopach, obair sheolt’, |
|
| Le morchuis ‘na laimh chli; |
|
Luireach mhailleach, greist’ le h or, |
|
| Bu chomhdach do nighean righ. |
|
| Laidh leoghann garg, gu stuama stolt’ |
|
| Mar chaithir dhi-modhair fo reachd; |
|
| Chuir leth-ghuth o beul seblt |
|
| A bheisd fo shamhchair, ‘a fo thur srnachd. |
|
| Ghrad phlosg mo chridhe ‘nam chom, |
|
| Fo uamhas a ‘a trorn gheilt — |
|
| Rinn rosg tlàth o ‘n ribhinn donn, |
|
| Fuadachadh lom air m’ oilt. |
|
| Chrom mi sios le mor mheas |
|
‘Us dhiosraich mi do threin na mais’, |
|
| Cia fath mu ‘n robh a h-airm na ‘n crios, |
|
| Mar ahonn ‘chum sgrios, a deanamh deas. |
|
| God ‘bha a gnuis mar óigh fo iOn,
[541]
|
|
| No ainnir og ‘chuir gaol fo chrIdh; |
|
| Sheall i rium le plathadh broin, |
|
| Measgta le móralachd ‘us gradh. |
|
| Lasaich air mo gheilte ‘s m’ fhiamh |
|
| ‘N uair labhair i ‘m briathraibh ciuin — |
|
| “A Ohaidheil aosda, ghlas do chiabb |
|
| Mar cheatharnach a liath le uin, |
|
Triallaidh tu mar ‘riun do sheors’ |
|
| Chum talla fuar, reot’ a’ bhais; |
|
| Eisd guth binn na deagh sgeoil, |
|
| ‘Toirt cuireadh gloir ri latha grais. |
|
| Bha agam-sa curaidh treun — |
|
| Gun chomhalt fo ‘n ghréin ‘m beairt: |
|
| Ceannard armailt na mor euchd |
|
| Thug buaidh ‘s gach streup, le ceill thar rieart. |
|
| Och mo leireadh, beud a leon |
|
| Breatuinn comhladh le trom lot: |
|
| O’n Bhan-righ ‘chum an duil gun treoir — |
|
Uile comhdaicht’ le bron-bhrat. |
|
| Chaill m’ armailt ceannard corn, |
|
| Air nImh ‘s a’ chomh-stri toradh grath: |
|
| Mar dhealan speur na ‘n deigh ‘s an toir, |
|
| Rinn cosgairt leointeach latha ‘chath. |
|
| Air thus nan Gaidheal, ‘stiàireadh streup; |
|
| Mar fhireun speur, ‘an geuraid beachd; |
|
| Gaisg’ leoghanu garg, ‘measg bheathach frith, |
|
| Cha d’ ghéill ‘s an t-srith, a dh-aindeoin feachd. |
|
| Cha chualas ceannard a thug barr |
|
| An teas a bhlàir air sar nan euchd: |
|
Misneach fhoirfidh, ‘an gleachd nan ar — |
|
| Trom acain bais, o chradh man creuchd. |
|
| Do Ghaidheil ghaisgeil ceannard corr |
|
| Am builsgein combraig, mor na’m beachd: |
|
| A’ toirt na buaidh ‘s a cosnadh gloir, |
|
| A dh-aindeoin seol a’s morachd feachd. |
|
| Mar chogadh Oscar flathail garg, |
|
| Mar chogadh Oscar flathail garg, |
|
| ‘Us Conn ‘na fheirg a’ do! ‘s an spairn; |
|
| Le Diarmad donn a thuit ‘s an t-sealg, |
|
| ‘S an Sonn a mharbh an Garbh-mac-Stairn. |
|
Gach buaidh ‘bha annta sad gu leir, |
|
| An neart, an trein, an gleus, ‘s am müirn — |
|
| Bha cliu a Chaimbeulaich dha ‘n reir, |
|
| Dol thart an éifeachd anns gach tuirn — |
|
| Ciàin mar mhaighdeann ghraidh ‘s an t-sith, |
|
| Uaaal, siobhalt, min ‘am beus;
[542]
|
|
| Gaisgeil, gargant, crosg ‘s an t-sri, |
|
| Le cumhachd righ ‘cur feachd air ghieus. |
|
| Fhuair e urram anns gach ceum, |
|
| Thaobh barrachd euchd, ‘an streup nan lann. |
|
| Rinn d’ ar rioghachd dion ‘n a feum, |
|
Air thojseach tréin-fhir Thir nam beann. |
|
| ‘S na h-Innsean thug e buaidh ro mhor, |
|
| Le iuil ‘a le seoltachd ‘dol thar neart: |
|
| Threoraich e na brataich shroil, |
|
| ‘S a’ chomhraig anns bu gloir-mhor beairt. |
|
| C’ aite ‘n cualas sparradh cath |
|
| Bu bhuadhaich sgath na Alma dhearg? |
|
| Fuji a’s cuirp air beinn ‘s air srath |
|
| Na’m milltean breith, fo ‘n laoch na fhearg! |
|
| Fhuair o ‘n rioghachd meas ‘us gloir |
|
| Anna gach doigh mar thos-fhear cath: |
|
Dhiol ar Ban-righ mar bu choir |
|
| Dha onair oirdhearg ‘mea8g nam flath. |
|
| Triath Chluaidh nam fuar shruth |
|
| Mu ‘n cualas guth an Oisein bhinn, |
|
| A’ caoidh nan saoidh, ‘ruith dheur gu tiugh, |
|
| Bha moralach ‘an talla Fhinn, |
|
| Ghairmeadh air an uisge ‘n soun |
|
| Mar agh nan glonn bu bhonndail coir — |
|
| Cho fad ‘a a bhuaileas creag an tonn, |
|
| S air uachdar fonn ‘bhios fas an fheoir.” |
|
| Chriochnaich sgeul an ainnir mhoir, |
|
| Mu euchdan gloir-mhor an laoich thremi |
|
Mhosgan mi a mo shuain le bron, |
|
| A’ sileadh dheoir gu ‘m b’fhior an sgeul! |
|
| A Ghaidheil Ghlaschu, shliochd nan sonu |
|
| A db’fhuadaicheadh o Thir nam beann, |
|
| Da’n dual le coir an sruth ‘a am fonn — |
|
| Dhuibhse coisrigeam mo rann, |
|
| Dhuibhs’ da’n dealaidh am priomh shar, |
|
| ‘S gach euchd ‘thug barr ‘rinn Gaidheil riamh |
|
| Ri stiuireadh feachd an gleachd nam blair |
|
| Bhiodh buaidh na laraich sailt’ ri ‘ghniomh. |
|
| Dearbhaidh gur sibh a! nan treun, |
|
| Ginealach do reir nan sonn, |
|
| A bhuanaich cliu thar sliochd fo ‘n ghrein, |
|
| ‘Am biar nam bourn ‘a an streup nan tonn. |
|
| Cumaibh cuimhn’ air laoch an airm |
|
| A ghairmeadh air an abhainn Cluaidh, |
|
| ‘S a’ meal e urrarn ‘theid a sheirm |
|
| ‘S gach linn he toirm ri sgeul a bhuaidb! |
|
A nighinn donn a’ bhroillich bhàin, |
|
| Chum a’ choinneamh rium Di-rnàirt, |
|
| A nighinn donn a’ bhroillich bhain, |
|
| Gum a slan a chi mi thu! |
|
| |
|
| Tha mo chion air do chul donn; |
|
| Ged nach leamsa or no fonn, |
|
| B’ fheàrr bhi comhla riut air torn |
|
| Na bhi roinn nan dileaban! |
|
| A nighinu donn, etc. |
|
| |
|
| God bhitheadh macin agam ‘na chruach, |
|
| Bhithinn-sa as d’ aonais truagh; |
|
| Bhithinn aonarach ‘s tu bhuam |
|
| Ged bhitheadh sluagh na tire learn! |
|
A nighinn doun, etc. |
|
| |
|
| ‘S deirg’ do bhilean na an ros, |
|
| ‘S mills’ na mhil learn do phog, |
|
| ‘S fallain d’ anail na a’ chroic — |
|
| Mo leon thu bhi dhith oirm! |
|
| A nighinn donn, etc. |
|
| |
|
| An spéis a thug ml dhut, ‘s mi og, |
|
| Chum mi fada e fo chleoc, |
|
| A’s mar geilleadh m’ fhuil a’s m’ fheoil, |
|
| Ri mo bheb cha ‘n innsinn e! |
|
| A nighinn donn, etc. |
|
| |
|
God a bha mi reamhar, lan, |
|
| ‘S god a bha mi daonnan slan, |
|
| Rinn do ghaol mo thoir a bhàn |
|
| Gus nach fheàrr na sithich mi! |
|
| A nighinn donn, etc. |
|
| |
|
| Are’ mo chàirdean, ‘S tu tha faoin, |
|
| A bhi sâraichte le gaol ! — |
|
| Ach cha thâir dhomh bhi dhe saor |
|
| Ge b’ e taobh an imich rni! |
|
A nighinn donn, etc. |
|
| |
|
[544] |
|
| Mo rim air do mhuineil bàn, |
|
| Mo dhurachd a bhi ‘na d’ dhàil, |
|
| Stiuram dhut mo ghuidh ‘s mo dhan — |
|
| Gum a slan a chi mi thu! |
|
| A nighinn donn, etc. |
|
O, beannaich dhomhsa beachd-smuain mo chridh’, |
|
| Bidh ga mo sheoladh ‘s cha teid mi cli; |
|
| Tha smuamtean trom 'gabhail seilbh ‘am chorn, |
|
| Cuir Fein ‘am fonn mi ‘us seinnidh mi! |
|
| ‘S goirt bhi smuaineach air staid an t-sluaigh, |
|
| Staid tha rnillt’ agus staid tha truagh, |
|
| Staid a’ pheacaidh gun tlachd aig Dia innt’, |
|
| ‘Us bàs tri-fillte dhaibh mar a duais. |
|
| |
|
| God chruthaich Dia sinn ‘na iomhaigh Fein, |
|
| ‘An eoiaa ard ann an nithibh Dhe, |
|
| ‘Am flreantachd dhireach, ‘s an naomhachd fhiorghlan, |
|
| Tha ‘n t-iomlan milite le ‘r n-innieachd fein! |
|
| |
|
| Ach ‘s maith an sgeul tha dhuinn air teachd — |
|
Sgeui eibhinn tha innt’ gu beachd — |
|
| Bithidh gloir aig Dia dhi, oir glanaidh fuil Chriosci sinn |
|
| Bho ‘r peacaidh’ lionmhor, cho gheai ri sneachd. |
|
| |
|
| An Cumhnant Grais sin gu brath nach bris |
|
| ‘N ar rum ‘s ‘nar aite cho-iionadh leis; |
|
| Na flachan phaidh E, ‘s an Lagh do dh’ ardaich, |
|
| ‘Us bithidh iad tearuint’, na dhearbas Ris. |
|
| |
|
| Gin annainn miann gum biodh againn coir |
|
| ‘S a’ Chumhnant Shiorruidh tha chum do ghloir; |
|
| Gum b’e ar n-iarta8 coir ann a fhireantachd, |
|
| ‘Us sith fo dhion fuil na h-iobairt mhoir. |
|
| |
|
| Oir tha ar biiadbnaibh, tha tearc ‘us gearr, |
|
A do! ‘nan dian-ruith gun stad gun tamh; |
|
| Tha chraobh a liathadh, gun sugh ‘na friamh’chean, |
|
| Gu diuth a crionadh bho ‘bun gu ‘barr. |
|
| |
|
| Do chumhachd Fein cuir a nios a nis |
|
| A dhearbhadh dhuinn nach e so ar fois; |
|
| ‘Us anus an Righeachd nach gabh a gluasad |
|
| Gum b’e ar suaimhneas bhi maille Ris. |
|
| |
|
| [545] |
|
| Oir air an t-siorruidheachd cha tig ceann — |
|
Mar shruth a sior ruith do! sios an gleann; |
|
| ‘Us cha ‘n fhaic miosan no militean bhliadhnaibh |
|
| Gu brath a crioch, oir cha bhi i ann. |
|
| |
|
| Ach tha ar !aithean ‘na d’ lamhan Fein; |
|
| Mu ‘n glac am Bâs sinn dean sinn riut reidh, |
|
| ‘Us ni sin gairdeachas ann do shlainte, |
|
| ‘S ni sinn gu brath c!iu do ghrais a sheinn! |
|